首页 游戏应用 休闲游戏 塔多思翻译 TRADOS V3

(塔多思翻译 TRADOS V3V1.8.0.1)塔多思翻译 TRADOS V3下载【中文版 】

发布时间:2023-08-26 11:57:29 浏览:6 分类:休闲游戏

Tadoker,又名Tados翻译软件,是一款非常流行的翻译转换工具。它是世界上唯一适合专业翻译的计算机辅助翻译技术。其核心技术——翻译记忆库(Translation Memory)是目前全球唯一适合翻译的技术。专业翻译领域的计算机辅助翻译技术支持64种语言互译、自建翻译记忆库(TM)、智能翻译……总之非常好。用户可以使用Tadok创建TM、MT等格式的文件。简单的界面和方便的操作方式是编程翻译的必备工具。

塔多思优势

1、翻译和术语需要网络资源渠道

这意味着您将加入全球最大的小型翻译领域并从中受益。这是成千上万个人、企业和政府部门翻译移动软件的最佳选择。

2. 将所有必要的工具集成到一个环境中

它不仅为您提供强大的翻译记忆库,同时为您提供一个满足所有翻译、校对和项目风险管理需求的集成自然环境。这是可扩展性解决方案的一部分,其中包括共享技术和设备转换。它拥有简单的界面和标准化的开发者平台,可以大大提高整个翻译供应链管理的效率,实现更大的绩效评估。

3. 协作将变得越来越容易

您可以通过创新的服务器架构SDLStudioGroupShare控制自己或客户的翻译网络资源,SDLStudioGroupShare主要用于共享翻译记忆库、专业术语数据库系统(术语库)和项目帮助空间。通过实现全面的项目协作,所有团队成员现在可以从任何地方访问集中共享的资产,而无需项目经理分配单独的文档。

4.全程跟踪新翻译项目

与临时翻译人员协作需要一个精心构建的翻译工作流程引擎。基于这一理念,由项目经理设计和承包,规划和分配翻译过程所需的所有功能,例如设置人力任务、设置报告等,并完全控制个人对文件的处理翻译人员。由于对新格式文件的支持,所有翻译人员都可以承担任何工作,语言服务提供商也可以与任何翻译人员合作。

5. 不仅仅是一个产品

是一次可喜的自主创新开发设计,进一步提高了项目经理和专业翻译人员的工作效率。它是唯一拥有自己的应用程序商店- SDL OpenExchange 的翻译环境,您可以在其中找到有助于完成一系列翻译步骤的免费应用程序。

6. 丰富的教学资源可供译者使用

无论您是SDLTradosStudio 的新手还是已经使用该软件一段时间,我们都有许多免费的在线资源供您学习:包括教程视频、行业报告、网络研讨会、博客和及时的社交媒体机会,以便您能够跟上未来的系统更新步骤。

塔多思特点

1、制作翻译记忆库文件(Translation memory),即TM文件。格式为txt,可以通过Trados Translator’s Workbench导入。

2、制作术语库文件(Multiterm),即MT文件。格式为xml,支持Multiterm IX 6.0及以上版本的导入。

3、转换为中英双语格式,系统默认分隔符为“||” (引号内的内容),存储格式为txt。

插件说明

可以自定义插件对应的tm、mt格式,如下

1.在程序菜单的设置>模板中创建您需要的tm和mt格式模板

2.在plugs文件夹下创建插件对应的配置文件,内容如下

[环境]

content=English==Chinese //程序中出现的名称,根据需要更改

version=3.0 //无需更改

Font=Arial //字体,根据需要,比如韩文,就得用BatangChe字体

Skin=0 //无需更改

TM=TM.tem //TM格式模板,根据需要更改,对应dot文件夹下的模板文件

MT=MT.tem //MT格式模板,根据需要更改

例子:

插件Erope2EastAsia.dll可以实现欧洲语言和东亚语言(中日韩)之间的转换。现在是英语到韩语的转换。要将俄语改为中文功能,您可以执行以下步骤

1.在程序菜单中的设置>模板中创建俄转中文tm和mt格式模板(已经创建,对应文件为R2C_TM.tem、R2c_MT.tem)

2、修改Erope2EastAsia.dll内容如下

[环境]

内容=俄语==中文

版本=3.0

字体=宋体

皮肤=0

TM=R2C_TM.tem

MT=R2c_MT.tem

3. 重新启动程序即可使用该功能